Translationborne 13: Thirsting and Starving for Blood

In this 13th episode of Translationborne, we come to the end of Old Yharnam, bringing us face to face with the Blood-Starved Beast. This terrifying creature guards the holy chalice that was said to be worshiped here, and which we have come to retrieve. Along the way, the discussion focuses on some key phrases in the Doll’s dialog, information on Byrgenwerth that we learn from Alfred, and some of the ways game stats and their interrelations tie into the story, themes, and translation of the game. As always, if you have any questions, comments, or suggestions (especially if you’d like to share your thoughts on the latest changes I’ve made) please let me know! Thank you for watching, and I hope you enjoy the episode:

Translationborne 12: Combing Through Cinders

As Translationborne reaches its 12th episode, our exploration of Old Yharnam proceeds apace. This time we begin by unlocking a shortcut back to an earlier part of the stage before we ultimately turn our attention to a dilapidated building near the start of the area. Discussion centers around the translation choices made in the item descriptions of Bone Marrow Ash and Beast Blood Pellets, as well as some information Alfred gives us on the Healing Church. As always, if you have any questions, comments, or suggestions (especially if you’d like to share your thoughts on the recent editing changes) please let me know! Thank you for watching, and I hope you enjoy the episode:

Translationborne 11: The Beastly Rituals of Old Yharnam

In the 11th episode of Translationborne, we continue to delve further into Old Yharnam, this time exploring an abandoned church with a number of beastly worshipers and some ritual blood still on the altar. The discussion focuses on portraying character “voices” in NPC dialog, with a brief analysis of both Djura and Alfred, as well as in-depth looks at the item descriptions of the Bloody Messenger Head Bandage and the Ritual Blood. Also, the episode concludes with a bit of combat against an NPC that doesn’t seem to realize where he stands. As always, if you have any questions, comments, or suggestions (especially if you’d like to share your thoughts on the editing changes) please let me know. Thank you for watching, and I hope you enjoy the episode!

Translationborne 10: Hunting in Old Yharnam

The main series for Translationborne has now reached its tenth episode! In it, we descend into tragic Old Yharnam and meet its self-appointed defender. Discussion topics include the term “Vilebloods”, place names, Fire Paper, and the difference individual word choices can make in emphasizing various aspects of the same core idea. As always, if you have any questions, comments, or suggestions (especially if you’d like to share your thoughts on the current episode format) please let me know! Thank you for watching, and I hope you enjoy the episode!

Translationborne 09: The Blessings of Blood

Episode 9 of Translationborne is now up on YouTube! This time we take a look at a number of stat- and gameplay-related translations, including a closer examination of some older items that we picked up before. Discussions of Frenzy, Rally, Visceral Attacks, damage types, and the puzzling final lines of the Kirkhammer come to the fore as we step lightly round to the right of the great cathedral, only to find people chanting plaintively to be blessed with blood. As always, if you have any comments, questions, or suggestions (especially if you’d like to share some thoughts on the changes I’ve made) please let me know! Thank you for watching, and I hope you enjoy the episode!

Translationborne 08: Henryk and the Hunter of Hunters

The 8th episode of Translationborne is now online! In it, we continue to make our way through the Cathedral Ward, encountering a madman guarding a gate, another hunter who’s lost his mind, and a mysterious old friend. Discussion topics include the relative lack of importance of individual terms in a translation, the role of voice acting in localization, the concept of altering lines to stay true to a work, and more! As usual, if you have any comments, questions, or suggestions (especially if you’d like to share some thoughts on the changes I’ve made) please let me know! Thanks for watching, and I hope you enjoy the episode!

Translationborne 07

The latest episode in the main series of Translationborne is now online! This one features an in-depth look at the naming of the monocular, as well as a discussion about some of the ways research can impact translation choices. We also further explore the Cathedral Ward, chatting for the first time with both Arianna and the Narrow Minded Man while analyzing some specific word choices in both Japanese and English. I hope you enjoy the episode!